Dedma/Deadma - to ignore/dead malice
usage:
Deadmahin mo nalang. It's not worth it.
Windang - feeling or looking harassed brought about by pressure or busyness
usage:
Andami-dami ko pang gagawin! Nawiwindang na ko!
Girl, ok ka lang? Mukha kang windang.
Anda/Andalush - money
usage: Ayaw na ko bigyan ng anda ni mudra. Magtrabaho na daw ako.
Kebs/Keber - to not care
usage:
A: Ateng, sabi ni __ di ka naman daw magaling talaga magsulat.
B: Kebs ko ba jan, di naman siya maganda.
Utaj - person/people
usage: Bakit walang utaj sa tambayan?!
Purita Mirasol - poor/broke
usage:
A: Thursday ngayon, gimmick tayo!
B: Sorry bakla, purita mirasol ang lola mo.
Mashonda - old; Also Tander, Thundercats, Thunderbelles
usage: Gwapo sana, pero mashonda na.
Kiaw/Kiyaw - hundred
usage: Nakapulot ako ng five kiyaw sa Freedom Park!
Cynthia - a play on the words "Sino siya?"
usage: Kilala mo ba yun? Cynthia Patag?
Sinitch - play on the word "Sino?"
usage:
A: Sinitch yung nag-host ng In Heat party kagabi? Ang sexy ah!
B: Si Tasha yun. (bwahahaha!)
Fly - go leave usage: Sige fly na ko, may class pa ko.
Crayola - to cry
usage: Nag-break na sila ng boyfriend niya. Ayun, crayola ever ang lola mo.
Pamin/Paminta - closet gay
usage: I swear, pamin yan, naaamoy ko ang matres niya.
Japan - go/leave (see Fly)
usage: Japan tayo sa Rob, kelangan ko bumili ng tsinelas.
Char/Charing - joke
usage: Ayoko nga sa nirereto mo sakin, wala naman kotse. Purita. Char!!!
Kurash - correct
usage:
A: Uy, diba BS Math ka? Tama ba, 1+1=2?
B: Kurash.
Notabelles - penis
usage: Ang laki ng notabelles ni (insert name)!
Plangak - mismo/correct
usage:
A: Ibig mo bang sabihin, nag-jug na kayo a long time ago, wiz mo lang sinasabi sakin?
B: Plangak!
*Jug [joog] means sex.
Churva/Chever - wala lang, filler. You can also attribute whatever meaning you want to this word.
usage:
A: Pede mo bang kausapin sa Sir Torreta para sa permits?
B: Ayoko nga, ma-chever pa ko.
A: Hoist, nag-chever daw kayo ni Boy kagabi sa Square!
B: Chever lang yun, sus.
Warla - to fight/argue
usage: Trulili ba na warla ever kayo ng gurlaloo mo?
Chuckie Dreyfuss - ugly; also Chaka
usage:
Siya ang neighbor mong dakotanotabelles? Chuckie Dreyfuss!
Junakis - child/offspring
usage:
A: Gurl, punta ka Isis, magpapainom ako.
B: Hindi carry, ateng. Kelangan mag-alaga ng junakis, wala ang animal husbandry.
Wiz - no/none
usage:
A: May ballpen ka?
B: Wiz.
Na-sight - see/seen; a play on the word na[kita]
usage: Na-sight mo ba ang boyfriend ko?
Mudra - mother
usage: Mudra, penge allowance.
hahahaha this is fun, i can actually understand dami ko friends na 'girls' eh ahahaha
ReplyDeletelol ... ahahaha ... nag evolve yung some word listed above ng napadpad sila downunder!
ReplyDeletenobelle prize -> sa male sex organ
cynthia nixon -> sino yan?
kiver ->
go japan! -> japan, go
some of the na bigla na lang naiclude sa bucabyularyo ng mga batang pinoy dito sa brisbane.
enjoy ko tong entry mo!
ang bakla nito huh pero relate ako...
ReplyDeletehahaha ay witit... mabyonz
ReplyDeletedami palng salitang bakla..pwede ng gumawa ng dictionary..!!
ReplyDeletewow tamang-tama! topic namin ngayon ay tungkol sa pag aaral ng mga linggwahe ng mga bakla.
ReplyDeletehahaha! aliw chever aketch! (pwede na?!)
ReplyDeletenow ko lang din nabasa to hehe... panalo.. winner!
ReplyDeleteLIKKKEEEE!!!!!!!!!!!!!! ME NATUTUNAN AKONG BAGONG WORDSSS....
ReplyDeleteInteresting and fun to learn some new words.
ReplyDelete